第八章 啟動



如今,一種寧靜和平安充滿了瑪利的心靈。早晚她都為父母大聲地誦讀《聖 經》,打算從頭到尾讀完。生平第一次她認識到這本書是一部連續的歷史, 從以色列人從埃及的奴役中,勝利地出逃,到他們被擄巴比倫。她發現了 許多新故事,是她在教會和主日學裡從來沒有聽說過或讀過的。完整地讀 完每一篇,她才第一次悟到了那些她一知半解的筆記的真實含義。她和父 母在那些日子裡討論得很頻繁。

瑪利仍然為鄰居們做一些針線活兒,做衣服的手藝也大有長進。因為離開 了學校,她發現自己能做的,遠遠超過訂貨所提供給她的。于是她學著在 母親的織布機前勞作,同時也找時間做針線活兒,養蜂,喂雞,和干園子 裡的活兒,過得忙碌卻快活。教會禮拜和主日學是朋友們碰面的好機會。 她完全沒有意識到她為買《聖經》省錢所作的努力,步行去巴拉,和在那 裡洒下的熱淚對一個新協會的誕生中起了重要的作用。對她來說,那所有 的一切都已成了過去;但對于湯姆斯.查爾斯牧師而言卻並非如此。瑪利的 故事和她絕望的淚水深深地刻在他的記憶中,使他更加痛苦地意識到他的 同胞對《聖經》的急切需要。因為瑪利的需要正代表了威爾士的需要。 他去探訪了北威爾士更多更偏遠的村莊,更加確認這一需求的迫切性。去 童茵區的那一天,他去了瓊斯家,發現瑪利正深入鑽研紡織技藝,她的媽 媽正耐心地指導她。

"喔,查爾斯先生﹗"瑪利叫道,一邊拉出父親的扶手椅給客人坐,"我打算 像我父母一樣成為一名紡織工。"

"我想你會成為有名的紡織工的。"查爾斯先生答道。

"是的,先生,"瑪利有些扭捏,瓊斯太太就替她作答,"但她總是有點操之 過急。她是那種總想一下子把事情做完的人。"

查爾斯先生拿起瑪利織好的一塊布,雖然他是一個外行,也可以看出,雖 然對一個初學者來說,這塊布已經織得很不錯了,但離完美還差很遠。

"你早晚會成為一個好織工的,瑪利,"他沉靜地說,然后把她父母也加了 進來,"你們想過沒有,我們都在織生活的布,就是說,在神的世界和國度 裡織布。是織美善呢,還是織邪惡?看看《聖經》歷史的最初幾頁,想到 夏娃因為不順服,給世界織了怎樣一塊悲哀的布,是多么叫人觸目驚心啊﹗ 另一方面,如果有人告訴路得,她的生活和行為給了后輩怎樣美好的影響, 哪怕就只告訴她一小部分,她該是多么幸福啊。"

"沒錯,先生,"雅各.瓊斯插話道,"我經常在這個家裡說,我們可愛的瑪 利對她父母來說,就是一位路得。"

"是啊,"查爾斯先生說,"我們很難了解她在生活的圖樣上織了怎樣豐富多 彩的一線。"

瑪利對他這樣的評價又驚訝又感動,害羞地口吃起來︰"哦,先生,我做 了什么呢?"

"我們會知道的,瑪利,神在他的掌管中會使我們的一切努力都互相效 力。他的話語從來都不會徒然返回的。"

他們又說了一會兒別的事,諸如主日學和區裡孩子們的長進。他離開時 說︰

"我要去倫敦,去求得更多的《聖經》。瑪利,請為我禱告。"

1802年12月,查爾斯先生去了倫敦,在"屬靈小冊子"協會的會議上,他講 述了瑪利.瓊斯的故事,指出,威爾士人迫切需要用他們自己語言譯成的 《聖經》,她只是其中一個例子而已。

瑪利的故事給人們留下了深刻的印象。查爾斯先生講完后坐下,心裡默默 地禱告他的聽眾能受感動,為這個問題作些什么。他心想,這是解決他的 同胞靈糧缺乏的唯一途徑。屋子裡一片沉默,他的眼睛盯著桌子,等待著。 然后,一位叫約瑟.休斯的牧師站了起來,說︰

"查爾斯先生,你的請求令我們非常感動。那個小女孩的經歷真令人心碎, 而她的故事就是世界的故事。你提到你希望成立一個協會印刷發行威爾士 語《聖經》;我想,如果為威爾士,為什么不也為全世界?"

會議廳裡漾起一陣贊同的竊竊私語的聲浪。委員會的成員們開始提出各種 不同的建議。他們一致同意成立一個新的協會。秘書長受命寫一封信,給 教會裡的所有基督徒,號召他們聯合起來,支持這項工作。人們的巨大熱 情出乎查爾斯先生的預料,他的希望成為了現實。

就這樣,1802年12月7日,"英國和外國聖經公會"孕育了;1804年3月7日, 公會起草了第一份協議,召開了第一次會議,認捐了700鎊。查爾斯先生 那時已經回到威爾士,但聽說聖經公會已經開始工作,他是多么興奮啊﹗ 他很快就找到一個機會去探訪阿貝吉諾文區,來到蘭非罕歌爾,看見瑪利 正在園子裡忙碌著。

"瑪利.瓊斯,"他叫道,"我有件情要告訴你,我肯定你父母聽到這個消息 也會很高興的。我們進屋去吧。"

他們進了屋,瓊斯先生和太太停下織布機,歡迎客人。問安之后,查爾斯 宣布了這個大好消息。

"一個協會成立了,"他說,"它將致力于在全世界印刷和發行《聖經》。" "全世界﹗"瑪利輕聲驚叫起來。

"是的,真是棒極了﹗不用再為幾本《聖經》祈求禱告了。我們會有我們所 需要的一切。等它的力量壯大后,協會將向世界提供《聖經》。"

"哎呀,先生,這的確是個好消息。想想小瑪利那樣辛苦才買到那本珍貴的 《聖經》。我真是高興,因為對于威爾士和世界其他地方的窮人來說,那 樣的話,要買到一本《聖經》會容易多了。"雅各說。

"太好了﹗"瑪利叫起來,"但我並不后悔我必須為買《聖經》工作得那么 努力,這使它變得更珍貴了。"

"現在我們盼望好基督徒們會慷慨解囊,奉獻金錢給這項偉大的工作。"查 爾斯先生說,"我們已經有了一個輝煌的開端。第一次會議上就認捐了700鎊。" "我肯定錢會源源不斷而來,"瓊斯太太說,"一聽到消息,每個人都會出 力。"

果然不出所料。關于聖經公會的消息傳遍威爾士后,捐款涌進了它的總部, 共籌集了1900鎊,其中大部分來自鄉村的窮人。

查爾斯先生走后,瑪利往頭上裹了一塊圍巾,一邊往外跑,一邊說︰"我 得馬上去告訴農夫伊萬斯和太太。"

她上氣不接下氣地跑到農場,發現農夫夫婦倆都在家。

"哦,伊萬斯先生﹗噢,伊萬斯太太﹗一個最棒的組織在倫敦成立了﹗它 要向威爾士人和全世界提供《聖經》。這不是太好了嗎?"

"哎呀,哎呀﹗"伊萬斯太太也叫了起來,"就是說《聖經》將會便宜一些, 容易買到了?人們不管是富是窮,從來都不曾有過這種事呢。是誰告訴你 的,瑪利?"

"查爾斯先生。他剛剛到我們家,高興得不得了,迫不及待地要告訴我。" "這將是一項偉大的工作,"農夫伊萬斯說,"我一定要在教會宣布這個消 息,開始募捐。我們必須盡我們所能,支持這個組織。"

"是啊,我們一定得這樣做。"伊萬斯太太滿心歡喜地表示同意。

這種決心成了舉國上下共有的精神。人們討論的話題全是這個新協會,就 像最早的那些基督徒,每個人都盡其所能捐獻。那真是威爾士人快樂的日 子。對這個新組織的熱心像火一樣燃遍了全國。甚至在《聖經》到手之前, 已經有一種敬拜和信仰的意識在人們心中喚起。1806年,當為主日學訂的 第一批威爾士語《聖經》到達巴拉時,所有的教會都響起了一片感恩之聲。 這個運動得到了每一個人全心全意的支持︰倫敦的威廉.韋伯福斯和其他 對基督教工作感興趣的人;威爾士的沃倫博士,邦格主教;白歌詩博士, 聖大衛堂的主教,所有這些人都與查爾斯先生一起,將《聖經》分發給那 些迫切需要的主日學。

瑪利.瓊斯也以最大的熱情投入這項工作中。這時她已經成為一位主日學 教師,她永遠記得在課堂上發給孩子們《聖經》的第一個禮拜天,她所感 受到的那種顫栗的喜悅。她現在知道了,自己掙扎奮斗的故事在聖經公會 的成立中扮演了重要角色。沒有一絲驕傲和自我陶醉,她欣喜地盼來了這 一天。



上一章     回目錄     下一章